《空洞骑士:丝之歌》汉化质量差 部分外国玩家却称中国玩家事多 乱给差评
万众期待的《空洞骑士:丝之歌》现已正式发售,由于游戏的中文翻译存在一些问题,甚至有让人完全看不懂的“古风文言文”,致使其在Steam简体中文区的好评率不断下降,国区好评率为全球最低,仅有51%。

游戏博主Pirat_Nation发推文宣传了此事,《丝之歌》正在遭受中国玩家们的差评轰炸。

不过评论区有很多国外玩家都表示不理解。他们吐槽中国玩家事多,经常有给游戏乱打差评的情况。比如前段时间的《明末:渊虚之羽》,其他地区的玩家都觉得还不错,唯独中国玩家感到不满。另外还有外国玩家认为,Team Cherry只是一家小型独立游戏工作室,不要指望汉化有多强多给力。

评论区还有些外国玩家阴阳怪气,称这就是Steam好评率要改为按语言显示的原因。

值得一提的是,Steam当时更改好评率规则时还发过公告,其中提到“游戏在开发者母语版本中叙事流畅,但粗糙的翻译质量可能导致其他语言版本体验大打折扣,而这些差异正是原生语种玩家无法感知的”,说明V社支持玩家因为翻译质量差而给出差评。
评论区也有正面的声音,有几名外国玩家认为因为翻译质量不达标而给差评很合理。

开发商Team Cherry的发行营销主管Matthew Griffin在推特宣布,他们已经注意到相关的问题,并将在接下来几周内努力改进翻译。相信当中文翻译优化后,简体中文区部分不满的玩家也会改变自己的态度。

亲历了各平台商店网络“爆炸”、《丝之歌》没开预购直接突袭发售、首日遇到翻译问题的玩家们,你们怎么看?来评论区聊聊吧!说说你认为“因翻译给游戏打差评”是否合理,国内玩家又是否“上纲上线”呢?
热点资讯
- 2025-07-23知名港星认爱后和女友首次同台! 自曝双方已见家长, 网民在线催婚
- 2025-08-18中国船穿红海稳稳的,美方试探口风,胡塞为何避开中方?
- 2025-07-21这场“电子人”朝圣级展会,2026年慕尼黑等你来!Electronica
- 2025-08-24中国歼-35和歼-15T舰载机,推动中国海军实现跨越式进化!
- 2025-08-07历史重演 《龙之家族》第二季大结局再遭泄露
- 2025-10-09双线宿命抉择!《亚克传承:精灵之黄昏》揭 PS2 时代最痛血缘真相
推荐资讯
- 都体: 国米不愿低价将恰尔汗奥卢卖给加拉塔萨雷, 宁愿让球员留队
- DNF7月“最强补偿”将来临! 不同罐子“共享概率”? 装备重复实锤
- 起底6名大学生遇难矿业公司,高校实习制度的反思与重构
- 《中餐厅》做菜翻车, 岳云鹏和姜妍谁对谁错? 姜妍这句话道出真相
- 张凤兰:撑起李连杰的真诚与牺牲,到底为何只认黄秋燕?


